Translation of "iniziative atte" in English


How to use "iniziative atte" in sentences:

La Commissione europea ha reso noto oggi due importanti iniziative atte a proteggere le foreste dell'intero pianeta.
The European Commission today unveiled two important initiatives to protect forests globally.
Questi dovranno d'un canto recepire ed elaborare quelle idee e iniziative atte a rendere il nostro Comune sempre più attento alle attività alberghiere e della ristorazione esercitate sul suo territorio e che ne accrescono l'attrazione.
The Municipality has the task to understand and implement ideas and initiatives able to make our town always more attentive with hotel and restaurant activities taking place inside the territory of Brissago and make it more attractive.
Il Congresso Eucaristico Internazionale, che sarà celebrato a Roma nel 2000, diventi il centro ideale dal quale si irradino preghiere ed iniziative atte a rendere viva ed operante la presenza del divino Samaritano nel mondo della salute.
May the International Eucharistic Congress, which will be celebrated in Rome in 2000, become the ideal centre, radiating prayers and initiatives that can make the divine Samaritan’s presence alive and active in the world of health care.
L’Academy aiuta le unità operative a raggiungere i loro obiettivi, proponendo e realizzando iniziative atte a incoraggiare l'apprendimento e lo sviluppo sia a livello individuale che organizzativo.
The academy aims to help business units achieve their goals by proposing and implementing initiatives that encourage individual and organizational learning and development.
Una sorta di vero e proprio manager che, in genere, si rapporta direttamente al CEO (amministratore delegato) e ha il compito di proporsi come promotore di iniziative atte a:
A kind of manager reporting directly to the CEO (Chief Executive Officer), he or she has the task of moving forward initiatives designed to:
Si tratta di iniziative atte a favorire legami più stretti tra l'UE e i paesi interessati, soprattutto in vista dell'avvicinamento di questi ultimi all'Europa.
Such developments are likely to foster closer ties between the EU and these countries, particularly in relation to the European perspective.
Alcuni governi locali hanno da tempo avviato iniziative atte a favorire la dematerializzazione prima e la digitalizzazione oggi.
Some national governments launched initiatives a while ago, firstly to encourage dematerialization and now digitization.
In questi giorni, questo luogo straordinario festeggia i 400 anni di vita (1628 – 2018), con una serie di iniziative atte a far conoscere la storia del convento e anche a finanziare i progetti di conservazione e restauro necessari per mantenersi.
These days, this extraordinary place celebrates 400 years of life (1628 – 2018), with a series of initiatives designed to make known the history of the convent and also to finance conservation and restoration projects necessary to maintain it.
I cantoni sostengono le iniziative atte a creare i parchi e badano alla collaborazione della popolazione dei comuni interessati.
The cantons support efforts to create parks and ensure the participation of the population of the communities concerned.
Su una base analoga, i costi operativi sono incrementati dell’8% a seguito degli investimenti in nuovi campi commerciali e a varie iniziative atte a promuovere la crescita.
Operating costs climbed 8% on a comparable basis because of investments in new business areas and growth initiatives.
promuove iniziative atte a favorire l’intervento di volontari e collaboratori da destinare all’attività di cooperazione allo sviluppo internazionale.
promotes initiatives geared towards favouring the involvement of volunteers and participants to be assigned to activities of international cooperation for development.
Sempre fedele alla sua tradizione, lei, Santità, è rimasto costantemente consapevole delle difficoltà esistenti per l’unità e non si è mai stancato di sostenere iniziative atte a promuovere l’incontro e il dialogo.
Ever faithful to your own tradition, Your Holiness has always remained conscious of existing difficulties to unity and has never tired of supporting initiatives which foster encounter and dialogue.
Quindi, promuovere, organizzare, sviluppare direttamente o in collaborazione con altri Enti pubblici e privati iniziative atte a favorire la valorizzazione della Razza Chianina e della zona d'origine.
So, promote, organize, develop, directly or in collaboration with other public and private initiatives to foster the enhancement of the Chianina breed and area of origin.
Vengono realizzate diverse iniziative atte a diffondere i risultati delle ricerche svolte in materia di riabilitazione ed inclusione quali corsi di perfezionamento, congressi e seminari.
Several initiatives are undertaken in order to disseminate results of research studies, among which post graduate courses, conferences and workshops could be listed.
CETAMADA, associazione franco-malgascia senza scopo di lucro, fondata nel maggio 2009 e basata sull'isola (vedi "Il nostri partners") organizza safari balene, e varie iniziative atte a difendere l'habitat di questi straordinari animali.
Cétamada, a Malagasy non-profit association founded in May 2009 and based on the island (see "Our partners") organizes every year whale safaris, respectful of sustainable ecotourism.
(5) Sul piano internazionale non ci sono iniziative atte a garantire una rete libera e sicura a tutti gli utenti.
(5) at an international level there are no regulatory initiatives to secure a free and safe Internet for all users.
I dirigenti dei giovani adulti non sposati devono coordinare le iniziative atte ad aiutare i membri meno attivi a ritornare alla piena attività nella Chiesa.
Leaders of young single adults should coordinate efforts to help less-active members return to full activity in the Church.
È necessario promuovere nuove iniziative atte a sostituire la quinta direttiva quadro sul diritto societario, su cui non è stato possibile trovare una posizione comune.
New initiatives need to be launched to replace the 5th directive on company law, for which no common position could be found.
L’Associazione incentiva tutte le iniziative atte a favorire la cultura del rispetto del mare in quanto patrimonio della collettività.
The Association encourages all initiatives to promote a culture of respect of the sea as the heritage of our community.
In questo atteggiamento rientrano anche le iniziative atte a promuovere il senso di responsabilità ecologica di clienti, fornitori e dipendenti.
It also includes initiatives to promote a sense of responsibility for the environment on the part of customers, suppliers and employees.
Il Centro promuove iniziative atte alla riqualificazione dell’ambiente, alla valorizzazione di siti di interesse archeologico (outdoor), di strutture dedicate alla salvaguardia dei beni culturali indoor (musei e spazi espositivi)
The Centre promotes initiatives aimed at upgrading the environment, the enhancement of sites of archaeological interest (outdoor), the structures dedicated to the preservation of indoor cultural heritage (museums and exhibition spaces);
Benché alcune iniziative atte a colmare tali lacune siano state già avviate, è necessario definire le modalità di aggiornamento e di erogazione dei vocabolari, al fine di renderli un patrimonio strategico.
While some initiatives to fill these gaps have already begun, it is necessary to define how to update and deliver vocabularies in order to make them a strategic asset.
Enel concretizza i principi sanciti nella politica ambientale mettendo in campo una serie di iniziative atte al raggiungimento degli obiettivi strategici.
Enel translates the principles enshrined in its environmental policy into a number of initiatives, which are aimed at achieving its strategic targets.
2010 Proposta diretta all' On. Scajola sull'istituzione di iniziative atte a favorire la defiscalizzazione e decontribuzione degli oneri sociali per le piccole e medie Imprese;
2010 Proposal to Italian MP Mr. Scajola for the introduction of initiatives to promote the tax exemption and decontribution of charges for small and medium-sized enterprises;
A noi di Ecodyger, piace aggiungere che si è in attesa di un decreto legge nazionale che incentivi tutte le iniziative atte alla prevenzione e riduzione alla fonte dei rifiuti.
We at Ecodyger, like to add that a national law that incentives all suitable action to prevent and reduce waste at the source is waited.
Abbiamo inoltre aggiunto la proposta di stanziare 10 MECU per le iniziative atte a migliorare il potenziale occupazionale del cosiddetto« terzo sistema.
We have also added the suggestion that ECU 10m should be allocated for an initiative enhancing the employment potential of the 'third system '.
Vienna, Austria - Vienna continua a migliorare l'aspetto della sicurezza per i ciclisti e sono numerose le iniziative atte a promuovere l'uso della bici. © Reuters
Vienna, Austria - Vienna continues to strengthen its security for cyclists. Last year saw the campaign #warumfährstDUnicht? (#whydontYOUcycle?), which boosted bike-riding in the city.
Il programma di welfare prevede iniziative atte ad offrire beni e servizi a supporto della famiglia, a tutela della salute, del benessere e della sostenibilità ambientale, della previdenza complementare, ecc.
The welfare program includes initiatives which offer goods and services for family support, healthcare, well-being and environmental sustainability, complementary social security, etc
Concepito da UNLAB e presentato come un “laboratorio umano”, Atelier Taranto comprende una serie di iniziative atte a re-immaginare l’infrastruttura della città pugliese, una delle più inquinate d’Europa ma anche un’importante snodo portuale.
Conceived by UNLAB and presented as an “urban workshop”, Atelier Taranto features a number of initiatives that rethink the infrastructure of this city in Puglia, one of the most polluted in Europe but also a major port.
Organizza iniziative atte a valorizzare i comuni della provincia anche in collaborazione con Enti pubblici e privati.
It organises events designed to highlight the municipalities of the province in conjunction with public and private institutions and organisations.
Questo riesame si concentrerà sullo sviluppo di un numero limitato di nuove iniziative atte a produrre risultati sostanziali nel breve-medio termine.
This review will focus on developing a limited number of new initiatives that can deliver substantial results in the short- to medium-term.
Altri Stati Federali, che includono il Bremen ed il Northrhine-Westfalia, hanno iniziato da pochissimo iniziative atte a promuovere le IPP.
Other Federal States, including Bremen and Northrhine-Westfalia are just starting initiatives to foster IPP.
EURORDIS è coinvolta in numerose iniziative atte a migliorare l’accesso ai farmaci orfani in Europa CAVOMP
EURORDIS is involved in several initiatives to improve access to rare disease medicines across Europe CAVOMP
Illuminati mecenati debbono avere la possibilità di sorreggere le iniziative atte alla valorizzazione ed alla promozione di quest’arte millenaria affinché essa non cada nel baratro dell’ignoranza e nel dimenticatoio.
Knowledgeable patrons must have the possibility of sustaining the initiatives put into effect for the valorization and for the promotion of this thousand year-old art so that it does not fall into the abyss of ignorance and oblivion.
Fatevi, dunque, promotori assidui di iniziative atte a trasmettere alle popolazioni delle vostre terre, cristiane e non, il messaggio del Grande Giubileo.
You must therefore be the assiduous promoters of initiatives that will transmit the message of the Great Jubilee to the people of your countries, be they Christian or not.
Nell’ambito della riduzione della base delle spese amministrative, al 31 marzo 2011 il 90% delle iniziative atte a ridurre i costi risultava già concretizzato.
In the drive to push down the administrative cost base, 90% of the planned cost initiatives had already been implemented by 31 March 2011.
Vi fu una serie interminabile di iniziative atte a convincere particolari compagnie di spedizioni, come l’ACL, a andarsene da Liverpool, ma anche qui non si ebbe alcun risultato.
There was a spate of campaigns to convince specific shipping companies, such as ACL, to pull out of Liverpool, but this came to nothing either.
Ciò può anche comprendere le iniziative atte a far valere, esercitare o difendere diritti riconosciuti dalla legge di Western Union e altri soggetti, e monitorare e riferire in merito a questioni di conformità.
This may also include establishing, exercising, or defending legal rights and claims of Western Union and others, and monitoring and reporting compliance issues.
• promuovere e operare iniziative atte a favorire l’intervento di volontari e collaboratori da destinare all’attività di cooperazione allo sviluppo internazionale;
• promoting and running initiatives in order to favour the intervention of volunteers and collaborators in cooperation activities for international development;
Ringrazio Iddio che nella nostra Città e nella Regione si stiano attuando importanti iniziative, atte a garantire sostanziali progressi delle capacità di assistenza sanitaria, con probabile beneficio anche per le popolazioni di altre Regioni.
I thank God that in our city and region important measures are being taken to guarantee substantial progress in health-care capacities, with likely benefits for the inhabitants of other regions as well.
"Continuiamo a puntare sulla concretizzazione disciplinata delle iniziative atte a rafforzare la sostenibilità dei progressi operativi", afferma Thomas Buess, Group CFO.
“We will continue to focus on the disciplined execution of initiatives to achieve sustainable operational progress, ” comments Thomas Buess, Group CFO.
Verrà quindi data importanza alle potenzialità proprie dell’agricoltura familiare, con iniziative atte a far conoscere tutte le tematiche del mondo rurale: compresa la cooperazione, lo sviluppo e la lotta alla fame.
The importance of these agricultural families indeed is great, and there are initiatives aimed at making key elements crucial to the rural world more visible: cooperation, development, and the battle against hunger.
Nell'anno in corso molte sono state le iniziative atte a diffondere una "Cultura sull'architettura" e una "Cultura dei nuovi Materiali in Ceramica Tecnica".
This year there have been several imitative to promote a "Culture of Architecture" and "Knowledge about the new Technical Ceramics materials". « Back
Concepito da UNLAB e presentato come un “laboratorio umano”, Atelier Taranto comprende una serie di iniziative atte a re-immaginare l’infrastruttura della città pugliese
Conceived by UNLAB and presented as an “urban workshop”, Atelier Taranto features a number of initiatives that rethink the infrastructure of this city in Puglia, one of the most polluted in Europe but also a major port
definendo e promuovendo le iniziative atte a rendere più fluida l’attività necessaria a raggiungere lo scopo;
defining and promoting initiatives to make more fluid the activities necessary to achieve the purpose;
4.7646980285645s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?